Javed Bashir & Humera Channa – Ambwa Taley (Coke Studio Season 7 Episode 4 – Audio/Video/Lyrics)
Song Credits:
House Band
Aahad Nayani
Babar Ali Khanna
Imran Akhoond
Jaffer Ali Zaidi
Khalid Khan
Sikandar Mufti
Guest Musicians
Arsalan Rabbani
Jaffer Hussain
Shallum Xavier
Audio:


Video:

Lyrics:
اے ری سکھی
e ri sakhi
O my dear friend
مورے سئیاں گھر آئے
more saiyaan ghar aaye
My husband has come home
مورے سئیاں گھر آئے
more saiyaan ghar aaye
My husband has come home
اے ری سکھی
e ri sakhi
O my dear friend
مورے سئیاں گھر آئے
more saiyaan ghar aaye
My husband has come home
مورے سئیاں گھر آئے
more saiyaan ghar aaye
My husband has come home
بھاگ لگے مورے آنگن کو
bhaag lage more aangan ko
Fortune has shown favour to my home
اپنے پیا کی میں دیکھ صورتیا
apne piya ki main dekh sooratiya
I gazed upon my beloved’s beautiful face
ہار گئی میں تن من کو
haar gayi main tan man ko
And became devoted to him with all my heart and soul
ہار گئی میں تو تن من کو
haar gayi main to tan man ko
And became devoted to him with all my heart and soul
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
اپنے مہلوا ماں گڑیا کھیلت تھی
apne mahalwa maan guṛiya khelat thi
I was in my father’s palace happily playing with my dolls
سئیاں کے آئے کہار رے
saiyaan ke aye kahaar re
Palanquin-bearers arrived to carry me to my husband’s home
اپنے مہلوا ماں گڑیا کھیلت تھی
apne mahalwa maan guṛiya khelat thi
I was in my palace happily playing with my dolls
سئیاں کے آئے کہار رے
saiyaan ke aye kahaar re
Palanquin-bearers arrived to carry me to my husband’s home
ہے ری سکھی گڑیا کھلنے نہ پائی
he ri sakhi guṛiya khilne nah paayi
O my dear friend, I could play with my dolls no longer
ہے ری سکھی گڑیا کھلنے نہ پائی
he ri sakhi guṛiya khilne nah paayi
O my dear friend, I was able to play with my dolls no more
سئیاں نے بھیجے کہار رے
saiyaan ne bheje kahaar re
My husband sent the palanquin-bearers for me
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
میں داسی ہوں
main daasi hoon
I am a humble devotee
پریت کی پیاسی
preet ki pyaasi
Yearning for love
ہو میں داسی ہوں
ho main daasi hoon
I am a humble devotee
پریت کی پیاسی
preet ki pyaasi
Yearning for love
پریت کی پیاسی
preet ki pyaasi
Yearning for love
سئیاں کے گن گاؤں
saiyaan ke gun gaaoon
I sing my beloved husband’s praises
میں تو سکھیو بل بل جاؤں
main to sakhiyo bal bal jaaoon
Dear friends, I devote my very being to him
میں تو سکھیو بل بل جاؤں
main to sakhiyo bal bal jaaoon
Dear friends, I devote my very being to him
میں تو سکھیو بل بل جاؤں
main to sakhiyo bal bal jaaoon
Dear friends, I devote my very being to him
اپنے مہلوا ماں جھولا جھلت تھی
apne mahalwa maan jhoola jhulat thi
I was in my father’s palace happily playing on the swing
سئیاں کے آئے کہار رے
saiyaan ke aaye kahaar re
Palanquin-bearers arrived to carry me to my husband’s home
اپنے مہلوا ماں جھولا جھلت تھی
apne mahalwa maan jhoola jhulat thi
I was in my father’s palace happily playing on the swing
سئیاں کے آئے کہار رے
saiyaan ke aaye kahaar re
Palanquin-bearers arrived to carry me to my husband’s home
ہے ری سکھی جھولا جھلنے نہ پائی
he ri sakhi jhoola jhulne nah paayi
O my dear friend, I could play on the swing no longer
ننہی ننہی پرت پھہار رے
nanhi nanhi parat phuhaar re
Fine little raindrops drizzled down from the sky
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
آئی ساون کی بہار رے
aayi saawan ki bahaar re
The rainy season has blossomed
امبوا
ambwa
…mango tree
امبوا
ambwa
…mango tree
امبوا تلے ڈولا رکھ دے نہروا
ambwa tale ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin beneath the mango tree at home
نہروا
niharwa
…my parent’s house
ڈولا رکھ دے نہروا
ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin… in my parent’s house
ڈولا
ḍola
…palanquin
ڈولا رکھ دے نہروا
ḍola rakh de niharwa
Put down the palanquin… in my parent’s house
امبوا تلے ڈولا
ambwa tale ḍola
…palanquin beneath the mango tree

your comments: